首页 >> PTE最新动向 >> 经验分享 >> PTE/雅思分不高的留学生出国后,都会激发出一种神奇的异能...

PTE/雅思分不高的留学生出国后,都会激发出一种神奇的异能...

2019-05-29

每当到达一个新的国度,相信很多人都会因为不熟悉当地的风俗习惯而闹出很多笑话。再加上语言的沟通不畅,生活会有诸多阻碍。

虽然我们都学英语多年,但是刚到澳洲听到当地的英语还是让我怀疑自己,怀疑人生,感觉这么多年的英语真的是白学了。



当遇到不会说的词语,往往会发明创造出新词。其实有一些成年人,也具有这种强大的想象力,他们就是留学生!只不过,留学生的想象力,都是被逼出来的!

他们面对英语沟通的障碍、面对各种无法说出名字的东西时,本来快要消失的想象力竟然神奇地又回来了!俗称:急中生智!

记得在外国念书的时候,没见过世面的我第一次见冰雹,兴奋地对身边的外国同学喊道:

Wow,it's raining ice ball!


然后,一个英国同学幽幽地来了句: You mean hail?

冰箱坏了,去学生公寓的管理处反映,进了办公室才发现,诶,冰箱(refrigerator)这个词儿咋说呢?明明很熟悉的啊,frozen…不对freezing…好像也不对。



灵光一现,跟公寓负责人来了一句,the cold cupboard was broken。

cold cupboard,寒冷的柜子,是下面这种柜子吗?嗯…你猜最后冰箱修好了吗?

男生必不可少的一样生活用品就是剃须刀了吧,但是出国以后想买剃须刀该怎么跟店员说呢?

一般电动剃须刀叫做electric shaver。

某朋友,不知道shaver就算了,最要命的是,他连胡子(beards)都不记得了。



你们猜他咋跟店员形容的:the machine to clean face grass…

face grass,脸上的毛发如杂草般丛生,不错不错,如果写作文,这可是暗喻啊,肯定得高分。

在国外念书,邮件就成了你和老师往来沟通最常用的工具了,就是大家很熟悉邮件的英文email嘛。

那收件箱该怎么说呢?难道是waiting room for emails?

邮件的等候室,听起来是不是好可爱呢?讲出这个词是不是觉得自己萌萌哒呢?

萌也没用,收件箱的正确说法是inbox。

留学生忘起单词来,连我们自己都怕,因为这直接影响到我们吃饭的问题。

蛋炒饭忘了怎么说,咋办,简单粗暴的形容原材料吧: egg and rice,只是这个结果,自己承担吧…

某个网友说道:太可爱了,记得我有一次就想说清楚一个词,然后就轴上了。也忽然想起第一次出国。一个人,行想点一个蛋炒饭但是忘记怎么说了,就单词崩,egg and rice,结果上来一个剥的水光溜滑的煮鸡蛋,盘子里放着一份扣过来的白米饭,重点是配的是番茄酱!

哦,对了,当留学生健忘症犯的时候,沦陷的就不仅仅是蛋炒饭了:

薯条不是chips或fries,而是 potato like finger

牛排不是steak,而是flat beef

冰块也不是ice cubes,而是water bricks

有一次和朋友一起去汉堡店吃饭,朋友想要番茄酱。他直接对着服务员来了一句我要:“Check up!”服务员当时就蒙了。


在汉堡店要check up?他很坚定的点了点头,还丢了一个你懂的的眼神过去...后来通过我的解释我朋友才知道番茄酱的英文应该是:ketchup,而Check up的意思是体检或检查!

来澳洲第一次上课,身边一位小伙伴做了一件惊世骇俗的事儿。因为睡过头了,迟到了5分钟,进门之后老师随手指着教师第一排的位置:“You can sit on that table. ”然后跟我一起进门的小伙伴愣了两秒,一屁股坐在了桌子上....

当时教室里一片寂静! 在国外,教室的课桌时座椅相连的,一般统称课桌为Table。

有一件事儿到现在回想起来都十分囧...在学校上课要分小组,结果和一个白小哥分到了一起,哥们儿十分的友善,上来就跟我打招呼“ How are you doing ?"



当时我还停留在how are you的阶段,这个什么doing的也没见过啊。但是doing好歹明白啥意思,大概就是问我干啥呢吧~,然后我就很自然的回答“ Im doing homework. "

结果白小哥就没话了,这气氛多尴尬啊,于是我主动开口问了句:how about you ? 对方回:I’m doing good !! "然后说了一大堆,但是,一句没听懂……

有一个哥们儿英文比我还差,但是他十分好学,一有空就会拉着老师练口语,噼里啪啦一顿说,听得我惊为天人。



可以啊,刚来没几天英文应这么溜了吗?结果老师十分恼火的说了一句:“Don’t speak Chinese to me!”

我刚去SENECA体育馆打羽毛球,不会说羽毛球,连手势带比划,看门小姐还是不懂。急了!!!大声地说:I want a ball can fly, like a bird. please !

看门小姐一脸迷茫的跟我说了一堆。我还是没懂。同去的朋友告诉我说:她不负责抓鸟。

我一同学第一次来澳洲正好遇上入关检查特严,她妈妈让她给这边的一个朋友带了个金华火腿结果被狗狗闻出来了就被领去office了……然后officer就要她解释用报纸包起来的东西是什么……我那同学说leg……



然后那officer一脸被吓到的表情,问了句"Pardon"…然后我那朋友很大声重复说leg!她说我当时想那officer怎么连火腿都不懂,还特地在腿上比划了半天leg啊leg就是leg啊……

好了,我先讲到这里,其实刚到澳洲还有各种各样的问题,包括好玩的事和麻烦的事,跟大家所适应的国内生活肯定是有很多差异的。

不过呢,就算凭借聪明才智让老外理解了你的意思,咱们出国之前还是应该尽量把PTE or 雅思考好,避免这些尴尬瞬间~

希望通过小助手说的这些小故事,能帮大家熟悉澳洲的一些生活习惯!想了解更多澳洲资讯和PTE相关内容,请添加小助手(微信号:kewo-pte)咨询哟~

发布于 11:39


推荐课程

手机号码格式错误
图形验证码错误
验证码错误
密码须为6-20位的英文及数字
手机号码格式错误
图形验证码错误
验证码错误
未注册过的手机号将自动注册为会员

第三方账号登录

请使用微信扫描二维码登录
注册
手机号码格式错误
图形验证码错误
验证码错误
手机号码格式错误
图形验证码错误
验证码错误
密码须为6-20位的英文及数字
两次输入不一致
添加微信客服
立送机经干货