重新定义PTE学习

PTE所有题型基础巩固、全面练习 、操作简单 听说读写,各个击破 自制模考系统,还原真实考试场景
首页 >> PTE最新动向 >> 经验分享 >> PTE口语备考:如何用英文表达宝宝有情绪了

PTE口语备考:如何用英文表达宝宝有情绪了

2018-09-20

  参与PTE考试的同学应该都了解,在考试内容中,有关于口语的部分,是考生的一大难点。咱们知道该怎么备考吗?下面,小编就来为同学们说说。期望咱们能够通过咱们今日的介绍愈加的了解,而且还能够在PTE考试获取更高的分数。

  宝宝有心境了,宝宝不快乐,失落心境怎么用英文表达?这种情况下你只会用I’m not happy 来描述?快来看看地道的表达方式吧!

  1. It has been a long day.

  真是绵长的一天啊!

  从字面意思咱们就能够看出来,今日的日子不好过,用绵长的一天描述疲乏劳累的日子。

  We just want to leave. It’s been a long day.

  咱们现在只想下班,这一天实在是太绵长了。


如何用英文表达:宝宝有情绪了

  2. Not on one's game

  不在状况

  提到作业,咱们的状况时好时坏,快的时分功率极高,慢的时分各种出错,这种在作业中接连出现失误的不爽能够用这个句子来表达,即我今日真心不在状况啊。

  Today I am not on my game today,I just wanna lay in my bed.

  我今日真的不在状况,只想在床上躺着。

  3. Down in the mouth

  心境懊丧

  字面意思为“耷拉着嘴”,描述人心境懊丧或萎靡不振的姿态,与汉语“耷拉个脸”相似。

  After a disastrous date like that, anyone would be down in the mouth.

  经历了那样一次灾难性的约会,谁都会不免心境失落。

  4. Down in the dumps

  懊丧,气馁

  另外一个跟down有关的习语,短语中的dump和意为“垃圾堆”的dump是同源词。它可能来自德语的dumpf, 表明昏暗的,烦闷的。

  She's feeling a bit down in the dumps and needs cheering up.

  她心境有点失落,需求振奋起来。

  5. What's eating you?

  为什么不快乐啊?

  Eat做动词有使…烦恼,使…苦恼的意思,what’s eating you的意思就是有什么东西使你烦恼?

  A: What's eating you? You've been so quiet all morning.

  B: I flunked my history exam.

  A:什么事让你不快乐呢?你整个上午都不说话。

  B:我历史考试没及格!

  6. Bent out of shape

  气愤,烦躁不安

  Bent表明曲折,Out of shape变形,气的都变形了,描述一个人因受到不平等待遇而气愤乃至怒不可遏。

  A:Did you tell Greg about my dinner party?

  B:Yeah I did I thought he was invited.

  A:well, he’s all bent out of shape because I didn’t invite him.

  A: 你跟格雷格说起了我的晚宴聚会是吗?

  B: 是的,我认为他也被约请了。

  A: 好吧,现在他气坏了,就因为我没有约请他。

  7. Feel blue

  闷闷不乐

  Blue蓝色,归于低沉的冷色调,所以常常用来比方失落郁闷的心境。这样看来feel blue的意思是描述闷闷不乐。人的心境时起时伏,有时乃至连自己也弄不清原委。还有winter blues 指的是“冬季郁闷” (冬季昼间时刻变短导致人体生物钟改动而引发的心境波动现象)。

  I woke up feeling blue and I've been feeling blue all day. I don't know why, maybe because the bad weather.

  我早晨起来就不快乐,成果一整天都闷闷不乐,也不知道为什么,可能是气候的原因吧。

  同样地, be/fall in blues, have/get the blues都能够表达闷闷不乐,心境失落。例如:

  He was in the blues in the whole winter.

  他一整个冬季都闷闷不乐。

  8. In low spirits

  萎靡不振,精力不振

  Spirit是精力的意思,low spirits即精力不高;那么兴致勃勃,精力状况很好就能够用in high/good spirits

  He has been in low spirits since his uncle passed away last month.

  自从他叔叔逝世之后,他就一向闷闷不乐。

  9. With a heavy heart

  心境沉重,心慌意乱

  这个词组一般用来描述人心事重重的,考虑过多的。来自一句谚语:

  A light purse makes a heavy heart.

  钱袋轻,心沉重.

  也能够构成描述词:heavy-hearted来表明心境沉重,例如:

  For the past three months, I have been feeling uneasy, heavy - hearted and furious.

  这三个月来我一向感到不安, 沉重和愤恨.

  10. Under happy

  还能够吧

  最终一个咱们来看一个描述"日子过得一般般"的表达。Under happy是近年来白话中常用的新词,表明“快乐未满”,指的不是很快乐的一种欠佳的心境状况,是介于快乐和不快乐之间的心境状况。

  Many Singaporeans are “under happy” at work, or so says a recently released survey.

  一份新近发布的查询显现,许多新加坡人在作业时刻都不是太快乐。

  PTE考试相关内容就为您介绍到这,期望对您备考有所协助。想要考出好的成果,了解考试基础是必不可少,假如想了解更多关于PTE单词量多少等相关信息,请重视咱们!


推荐课程

添加微信客服
立送机经干货